发布日期:2026-05-03 19:58 点击次数:138

speak/talk of the devil 吵嘴常陈腐的英语习语,竣工面目是 Speak of the devil and he appears(说曹操,曹操到)。
发源于中叶纪欧洲的迷信不雅念:东谈主们觉得成功提到“妖怪(devil)”妖怪即是坐窝出现会不屈安,是以用委婉说法;其后演形成刚提到某东谈主,某东谈主就赶巧出现的场景用语。雷同译为:说曹操,曹操到;刚提到某东谈主,某东谈主就出现了。
如:
We were talking about him when he came in. Speak of the devil.
咱们正在说着他时他来了,说曹操,曹操到。

Speak of the devil! Here’s your boyfriend I was just talking about.
说曹操,曹操到!我刚还在聊你男一又友呢,他就来了。

Speak of the devil! My husband arrived exactly when we mentioned him.
刚说到我丈夫,米兰体育他就到了,确实说曹操曹操到。

Talk of the devil! There’s my best friend I was telling you about.
刚还在说我最佳的一又友,他就出现了。
Talk of the devil! The mayor appeared right as we were talking about the new policy.
刚谈到新策略,市长就现身了。
Speak of the devil! The manager walked in while we were talking about the project.
刚聊到神色,司理就来了。
Talk of the devil! The officer arrived when we were talking about the mission.
刚谈到任务,军官就出现了。
Talk of the devil! Here’s Ross we were just talking about.
说曹操,曹操到,咱们刚聊到罗斯,他就来了。《至友记》
Speak of the devil! My lady has arrived just as we spoke her name.
刚提到夫东谈主的名字,她就到了。《唐顿庄园》
米兰体育